Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "division of communication" in Chinese

Chinese translation for "division of communication"

传播司
通信司


Related Translations:
division:  n.1.分,分开,分割;分划,区分。2.分配;分派。3.分裂,(意见)不一致,倾轧。4.区域;〔英国〕选区;部分,部门;(大学的)部;(政府机构等的)司,科。5.间隔,隔墙,分界;标度。6.〔英国〕(议会的)表决。7.【数学】除法 (opp. multiplication)。8.【陆军】师;【海军】分舰队;海军航空兵分队。9.【园艺】分株;【生物学】门,类[科,属等]。10
divisions:  分类
Example Sentences:
1.Notes : the it - related divisions of communications and technology branch of commerce , industry and technology bureau citb , and information technology services department itsd were merged on 1 july 2004 to form the office of the government chief information officer ogcio
备注:工商及科技局辖下通讯及科技科内与资讯科技有关的组别和资讯科技署已于二零零四年七月一日合并,以成立政府资讯科技总监办公室。
2.Notes : information technology services department itsd and the it - related divisions of communications and technology branch of commerce , industry and technology bureau citb were merged on 1 july 2004 to form the office of the government chief information officer ogcio
二零零一年十二月备注:资讯科技署与工商及科技局辖下通讯及科技科内负责资讯科技工作的部别已于二零零四年七月一日合并,成立政府资讯科技总监办公室。
3.Abstract : the current status of high - speed liner in cuanjiang rivers is introduced . being aimed at spesific lines , the advantages and disadvantages of all styles of high - speed liner are analyzed . according to rational division of communications by waterage , highway and air , this paper considers that high - speed waterage is unlikely to be replaced by highway transportation . the key for keeping waterage advantages is to develop new styles of liner adoptable to lines , whose navigational performance , structural intensity , comfortable performance and economic performance are better than those of ships in operation
文摘:简介了川江高速客船现状.针对川江具体航线,分析了各类高速船优缺点.从水、陆、空综合交通合理分工出发,认为水上高速客运不会因为高速公路的发展而淘汰,仍有发展前途,关键是要开发、研制适合航线,其航行性能、结构强度、舒适性、经济性均比现有高速客船优越的新船型
4.The current status of high - speed liner in cuanjiang rivers is introduced . being aimed at spesific lines , the advantages and disadvantages of all styles of high - speed liner are analyzed . according to rational division of communications by waterage , highway and air , this paper considers that high - speed waterage is unlikely to be replaced by highway transportation . the key for keeping waterage advantages is to develop new styles of liner adoptable to lines , whose navigational performance , structural intensity , comfortable performance and economic performance are better than those of ships in operation
简介了川江高速客船现状.针对川江具体航线,分析了各类高速船优缺点.从水、陆、空综合交通合理分工出发,认为水上高速客运不会因为高速公路的发展而淘汰,仍有发展前途,关键是要开发、研制适合航线,其航行性能、结构强度、舒适性、经济性均比现有高速客船优越的新船型
Similar Words:
"division of chronic disease" Chinese translation, "division of clavicle" Chinese translation, "division of collision liability" Chinese translation, "division of common property" Chinese translation, "division of communicable diseases" Chinese translation, "division of community health care" Chinese translation, "division of complaints and appeal" Chinese translation, "division of component engineering" Chinese translation, "division of congenital web of larynx" Chinese translation, "division of congenital web of pharynx" Chinese translation